Eu sabia-a de outra maneira, mas dizem-me que a sabia engrolada. Grola ou não, a lengalenga sempre me aproveitou nas muitas vezes em que comi as azedas dos lameiros. Aqui a deixo na versão mais bem cozinhada:
Coxo aqui
Coxo além
Farracoxo que aqui tem
N.ª Senhora com um livrinho de ouro na mão
Se esta azeda tiver coxo
Não entre ao meu coração
__________
__________
Adenda
O nosso leitor Paulo R. teve a gentileza de deixar um endereço no comentário que fez a este artigo. Bem haja, porque nos permite aceder a uma interessante versão musicada desta lengalenga. Versão bem mais inteligível, diga-se em abono da verdade. Nela, o terceiro verso reza, com grande verosimilhança, o seguinte: "fora o coxo que aqui tem". Assim, já se compreende. Obrigada ao Paulo e obrigada, também, aos autores do Capagrilos cuja versão incorporei aqui.
8 comentários:
https://soundcloud.com/ricardo-de-noronha/coxo-capagrilos-1
Olá Fátima ,nem sabe quanto eu gosto de lengalengas ...Acho que elas nos trazem sempre um pouco da sabedoria popular ou nos chamos a atenção para possíveis perigos que possamoscorrer...
Bjinhos
Paulo
Obrigaaaaada!
Cumprimentos
Quina
É um regalo que partilhamos.
Beijos
Gosto de lengalengas. E claro não conhecia esta.
Um abraço
Elvira
Já somos três!
Beijos
Lembro bem das azedas, mas sinto saudades mesmo é de uma boa salada de merugens...
Ribordayn
Como te compreendo! Primavera em que não coma uma boa salada delas, até parece que não foi Primavera!
Beijos
Enviar um comentário