domingo, 15 de setembro de 2013

FRAGAS - 3 -


Perdoem-me a miséria da fotografia, mas quando a tirei não tinha intenções de escrever o artigo. É a

FRAGA DA JUSTA

Fica situada no sopé do Cabeço Cercado, na sua vertente virada a Norte. Quem sai de Rebordaínhos e se dirige aos Montes é impossível não topar com ela.

Só este ano, em conversa com o meu primo Rafael, soube o nome dela. E que nome, que tanto me tem feito pensar! A palavra "Justa" tanto pode ser adjectivo (uma decisão "justa") como pode ser substantivo, caso para o qual me inclino porque, para ser adjectivo, precisaria da referência que quer qualificar (mulher justa, compra justa, etc.).

Como substantivo, a palavra pode ter vários significados: 

Justas eram, na Idade Média, uns jogos /combates em que dois cavaleiros se enfrentavam, cavalgando um contra o outro, erguendo as suas lanças, cada um tentando derrubar o adversário. Era assim que, em tempo de paz, se treinavam para a guerra.
     Aquele caminho estreito que desemboca na fraga adequa-se bem a uma justa, mas sobeja-me uma dúvida: e onde é que nós tínhamos nobreza para que lhe dedicássemos um espaço para ela se treinar? Na verdade, não tínhamos. Rebordaínhos era terra de gente livre. Deitei fora esta hipótese.

Justas eram, também, os vasos "ou pequenos pichéis, onde se lançava o vinho para cada um dos convidados para a mesa. Estas justas foram igualmente de vidro, ouro, prata, etc., e não tinham medida certa e determinada, como hoje se experimenta nas taças e copos" (Viterbo, Elucidário. Pode consultar aqui). Creio que toda a gente concorda que é significado a pôr de parte.

 Levantei a hipótese de "justa" poder ser a derivação regressiva de "justar", verbo que tanto usávamos. Quantas vezes ouvi o meu pai dizer: "justei a segada", "justei a venda da vitela", etc. Justar é, pois, contratar e, por conseguinte,  "justa" seria um contrato. Lembrei-me logo dos Zelas e dos contratos que firmavam entre si e o meu lado romântico deixou-se seduzir: aquela fraga seria o lugar ideal para assinar um pacto de hospitalidade com os vizinhos. Ou, pior, o lugar em que teriam justado com os romanos a sua rendição. O meu coração continua a pender para este lado, mas a verdade é que nunca ouvi nem li a palavra "justa" usada com tal significado e "justar" quer dizer combinar o preço. Por muito que me custasse, tive que abandonar esta suposição.

 Justa, se aceitarmos que vem do Latim "juxta", refere-se a algo que está muito próximo. Por exemplo, o termo dos Pereiros está justaposto ao de Rebordaínhos, isto é: os dois termos estão encostados um ao outro. Não me parece crível que a palavra se refira à proximidade entre a fraga e o Cabeço: qualquer fraga está perto de alguma coisa, pelo que esta não é diferente das outras.
         
  Sobra a possibilidade de ser ali, naquela fraga, o ponto de contacto entre os termos das duas aldeias. Actualmente isso não é exacto, mas não foge muito à verdade. Será este o real significado do nome da nossa fraga?


4 comentários:

Elvira Carvalho disse...

Pois por mais que pense não sei responder. Mas foi interessante a lição sobre a palavra e seus possíveis significados.
Um abraço e uma boa semana

Idanhense sonhadora disse...



Pois é amigas , alíngua portuguesa deixa-nos muitas vezes "à Nora "!!De facto é difícil encontrar uma conclusão para a sua "fraga ",Mas estas buscas são sempre muito interessantes .Já agora , ando há meses à procura da origem da palvra "meguerda ou maguerda " que na minha região quer dizer romã .Nem supõem as voltas que já dei ...Até com um colega do país Basco francês já falei ...E a dúvida persiste .Esta nossa língua...
Se descobrirem algo de concreto digam ...
Beijinhos

Augusta disse...

Pois é mana, que venha alguém lá do além para por cobro a todas essas dúvidas. E justeza te seja feita: lá para magicar estás tu!
Beijinho

Fátima Pereira Stocker disse...

às três

Bem-hajam pelas vossas palavras que, de facto, me recordam que não gastei tempo em vão

Beijos